Lamppost huggers: (in Spanish Abrazafarolas)

Word invented by the Spanish sports journalist José Maria García to define those people without their own criteria, excessive flatterers like those who go to the light that shines the most, such as the sycophants.

or what is the same, said in a vulgar way, and with all due respect, a bootlicker (in Spanish Lameculos)

Normally, the lamppost hugger gives their opinion without knowledge and only to adulate someone.

Recently we saw on Binance an army of lamppost huggers praising the great advantages that voting for Donald Trump would have for cryptocurrencies. Some even provided endless statistical data that supported their theories.

I, although I am not a supporter of Trump, in fact I am a staunch opponent, recognize that I fell into the trap and believed some of the preferences that predicted a boost to cryptocurrencies more due to the presence of Musk, who, let's get this straight, has disappointed me a lot, than that of Trump.

Today Bitcoin reflects a loss of almost $30,000 and the wonderful world of cryptocurrencies has been filled with an endless number of MEME coins, many of them associated with scams or dirty games.

Which leads me to ask: Where are all those lamppost huggers now?