The Web3 data world is like a 'foreign instruction manual': a new mother wanting to earn $C from on-chain data feels lost upon encountering terms like 'data desensitization' and 'AVS verification'; a community convenience store owner wanting to hold NFT membership events immediately feels overwhelmed when hearing about 'analyzing on-chain contract addresses' and 'integrating wallet interfaces'; a team of five working on a Web3 tool project has studied the code terminology in the 'cross-chain data API documentation' for three days without understanding how to call it — 'too many professional terms, unclear explanations' have become the biggest psychological barriers for novices and small players using Web3 data. Chainbase, as a decentralized data infrastructure, is building a 'data plain language translator' using 'terminology simplification + operational scenarioization' to turn professional concepts into 'everyday language' and break down complex operations into 'real-life scenarios,' allowing non-technical individuals to dare use and be capable of using Web3 data.

Its core capability is turning 'technical jargon' into 'understandable everyday language,' rather than filtering users through professional barriers. On the technical side, Chainbase launched the 'Plain Language Data Hub': for individual novices, the hub translates professional operations into 'real-life scenarios' — 'data authorization' is explained as 'sharing the parts of your shopping records that can be seen by merchants, while privacy information will be blurred'; 'C earnings credited' is written as 'Milk tea money has arrived, you can exchange it for snacks or top up your phone'; even 'cross-chain data' is explained as 'organizing your shopping records from Taobao, JD, and Pinduoduo into a list that supermarkets can use.' Ms. Wang, a mother from Suzhou, was previously afraid of information leakage when she saw 'data authorization,' but after plain language explanations, she spends 10 minutes daily participating in data tasks and can earn over 200 C each month to buy her child’s picture books; for offline small shops, the hub simplifies tool operations into 'daily actions' — 'checking customer NFT holdings' is turned into 'just like scanning a payment code, use your phone to scan the customer's wallet code, the screen will show 'can offer a 10% discount' or 'can give a small gift'; 'data verification' is explained as 'the customer shows the NFT membership code, you scan it to know how much discount to give, as simple as scanning a tracking number for delivery.' A convenience store owner in a community in Hangzhou learned to use data for activities by following the plain language guide for just 10 minutes, resulting in a 35% increase in NFT member store visits; for small and medium projects, the hub transforms API documentation into an 'operation manual' — 'calling Ethereum DeFi data' is written as 'click 'select Ethereum' → 'check liquidity data' → 'hit confirm,' just like selecting 'takeout categories' on Meituan,' complete with illustrated steps. A team of five from a Web3 tool project completed data interface integration in just one day using the plain language manual, five times faster than reading the professional documentation.

When the ecosystem is implemented, Chainbase does not engage in 'piling up terminology' but focuses on adapting plain language to 'scenarios that people are afraid they won't understand.' For individual novices, they launched the 'Plain Language Data Classroom' — one '1-minute plain language knowledge point' daily, such as 'What is AVS verification? It's like putting a 'genuine stamp' on the data you share, ensuring it hasn't been tampered with, just like putting a 'quality inspection label' on food'; 'Why desensitize? It's like when you show someone a delivery slip, you cover up the middle four digits of your phone number.' They also set up a 'plain language Q&A group' where customer service answers questions in a 'casual chat' style (e.g., 'Will the authorized data be misused? Just like when you leave your phone number at a restaurant, they can only use it to notify you to pick up your meal, not sell it to others'). Currently, 1.95 million novices have joined the classroom, and the willingness to use data has increased by 90%; for offline small shops, they launched the 'Plain Language Operation Card' — printing the steps for using data tools on cards, paired with 'scan here → click this button → look here to judge the discount' illustrations, and also included 'common questions with plain language answers' (e.g., 'What if I can't find the customer's NFT? Maybe the customer hasn't authorized it, you can say 'Please open your wallet and let me scan it, just like showing your health code'). After purchasing in bulk, 80% of the staff of a chain convenience store brand can operate independently within an hour; for small and medium projects, they initiated 'plain language technical accompaniment' — technical consultants use 'analogies' to guide integration (e.g., 'Imagine the data interface as a faucet in your home, selecting 'Ethereum' is like choosing the 'kitchen faucet,' and 'calling data' is like 'turning on the faucet to get water'), enabling a three-person GameFi team to complete cross-chain player data integration in two days through accompaniment, saving them 20,000 yuan in outsourced technical costs. Recently, Chainbase also launched the 'Plain Language Effect Simulator,' where inputting 'what you want to do (like 'check NFT membership')' allows you to see an animated demonstration of the operation process, accompanied by plain language explanations, enabling novices to follow along easily.

In the long run, its value lies in 'breaking down the cognitive barriers of Web3 data with plain language,' making technology no longer an obstacle for ordinary people to participate. Currently, Chainbase has 1.95 million individual users and 85,000 small and medium cooperative projects/merchants using data thanks to the 'plain language translator.' The inclusion of these 'non-technical roles' has made the demand for the data ecosystem closer to life (e.g., 'mothers earning milk powder money' and 'small shops attracting foot traffic'), which also drives Chainbase's 'translation' to be more precise — recently, a 'dialect plain language version' was added, adapting to users from regions like Cantonese and Sichuan dialects, further lowering the understanding threshold. The project has also partnered with the Web3 novice education platform 'Xiao Bai Web3' to include 'plain language data courses' in introductory materials, expecting to add 950,000 novice users. The 'plain language attribute' of the C token is also being strengthened: novices can directly exchange earned C for daily necessities at partner supermarkets without needing to understand 'withdrawing tokens' or 'trading'; small shops can use C to pay for data services, with plain language guides clearly stating 'paying 10 C is equivalent to the price of 2 cups of milk tea, allowing you to check member data 20 times,' a design that has increased the circulation of $C among non-technical groups by 85%, with a staking rate stabilized at 95%.

From helping mothers understand $C earnings with 'milk tea money' to allowing convenience store owners to relate data verification to 'scanning delivery codes,' and teaching small teams to understand data interfaces using 'faucets,' Chainbase is making Web3 data 'speak human language' through its 'plain language translator.' As more non-technical people dare to use and are capable of using data, this 'plain language data platform' may transform Web3 data from being exclusive to 'tech circles' into an everyday activity that ordinary people can easily participate in, truly achieving the 'popularization' of the data ecosystem.