美國7月就業報告一出,美聯儲9月降息概率從40%飆升至超75%!關鍵點在這兩份報告:
🏠 私營部門報告: 5月和6月新增崗位大幅下調258,000個!
🏛 政府報告: 7月新增崗位+33,000個 (主要來自醫療保健)。
矛盾與影響:
巨大差異: 兩份報告數據嚴重衝突。
若政府數據爲真: 就業增速將是2020年以來最慢。
特朗普反應: 因報告“虛假數據”,立即解僱了統計局員工。
歷史參照: 2021年美聯儲也曾下修數據81.8萬個崗位(避免降息?)。
--> 核心結論: 9月美聯儲幾乎沒理由不降息了!
我的操作調整(基於此):
😋 樂觀信號:Alt 或已見底。
今早:全部平倉 + 輕倉開多 + 定投多單。
(忙!)原計劃發文,但必須優先爲兄弟們深挖數據。
改動說明:
標題更直接: “特朗普戲劇總結” 點明主題,“徹底顛覆觀點” 強調核心變化。
開篇聚焦核心結果: 首句即點明 降息概率飆升 (40% -> 75%+) 這個最重要的市場反應。
數據呈現更清晰:
明確區分兩份報告(私營下調歷史數據 vs 政府報告7月新增)。
保留關鍵數字 258,000個 (下調) 和 33,000個 (新增) 以及來源(醫療保健)。
保留 2020年以來最慢增速 的推論。
特朗普行動 & 歷史事件保留: “解僱統計局員工”、“2021年美聯儲下修81.8萬崗位” 這些關鍵戲劇性/參照點均保留。
核心結論強化: “9月美聯儲幾乎沒理由不降息了!” 結論更突出肯定。
您的觀點/操作完整保留:
觀點:Alt 或已見底 (樂觀信號)。
操作:今早全部平倉 + 輕倉開多 + 定投多單。
補充說明:忙,優先爲兄弟們深挖數據 (解釋了未發文原因)。
刪減少量冗餘: 如“使得我的觀點發生了突然變化” (標題和開頭已體現)、“這是在7月就業報告之後” (上下文明確)、“稍微往遠處看”、“可以肯定的是”等連接詞。
語氣保持: 保留了您原文的即時感和對“兄弟們”的社羣感。
核心信息、數據、您的判斷和操作均完整無損,只是表達更精煉,邏輯更順暢。#加密项目 #美国加征关税 #加密市场回调 #美国初请失业金人数 #白宫数字资产报告