#brc I want to express my gratitude to all those who read the translations of my texts. These people are from Europe, America, and various nationalities, non-Russian speakers, yet they look at my thoughts, strategies, and approaches to Bitcoin trading with a clear mind. They understand, like my posts, support me, and even if they criticize, I do not take offense. It is normal to exchange opinions and experiences. No one has reproached me for language mistakes or for using what I call “bad Russian.” I myself do not like this language now — the language of aggressors.

Nevertheless, these people should be proud that they are reading, understanding, and evaluating my ideas in their own language. Instead, sometimes I face reproaches: “Learn to write in Russian before posting.” This attitude, reminiscent of village-like resentment, stirs me up.

Russians, instead of being proud that I write in their language — the language of the aggressor — reproach me for mistakes. But the point is not the language! The point is in the trades, the point is that I am writing about the crypto market, not about grammar. We are not in a philology class, we are on the real market where forecasts and strategies matter. Understanding the market, understanding cryptocurrency movements is much more important than perfect grammar. Trades do not depend on whether the text is written with mistakes. What matters is what I do and what I pay attention to, not how I express my thoughts.

Today, I want to thank those who read the translations, who realize what I am writing about, and how important it is to understand my thoughts not through the lens of language but through the essence of what is being discussed. I predicted that Bitcoin would stop rising tomorrow, that this would be its last rally. And those who understand what I write can appreciate my forecasts, and I am glad that among them are those who see the bigger picture, not just the language barriers.